[冬天的樹(shù)]
我下鄉(xiāng)的地方是小興安嶺北麓,那里其實(shí)沒(méi)有參天的紅松,罕見(jiàn)一棵馬尾松或落葉松,也總孤寂地遠(yuǎn)遠(yuǎn)站在那里。在我看,松柏在隆冬依然靠針葉御寒,所以它們其實(shí)并沒(méi)有堅(jiān)韌舒展的美麗的枝。我們那里,成林的是樺,最多的是櫟,東北人叫柞樹(shù),因?yàn)榻Y(jié)橡子也叫橡樹(shù)。最高貴的也就是椴樹(shù),老鄉(xiāng)們都說(shuō)椴木細(xì)膩,是打家具的好材料。樺挺直,往高處伸展枝丫;櫟則更關(guān)注自己樹(shù)冠,所以一般長(zhǎng)不高。櫟的葉子冬天枯干成黃褐是不掉的,寒風(fēng)從它們周圍穿行,發(fā)出的聲音,居然并不震顫。
我自以為,樹(shù)之最美是在所有葉子都被秋風(fēng)撕扯之后。為什么?有葉子的時(shí)候,是一片繁華,只看到一片豐腴綠的波蕩。深秋時(shí)層林盡染,各種色彩交雜,被感動(dòng)的還是色而不是樹(shù)本身。只有隨天氣一天寒似一天,就像身上衣服一件一件褪去,樹(shù)也才真正展示出它令人感嘆之質(zhì)。它的美是在它向凜冽的寒舒展出了那么豐富的枝。每一棵沉默在寒風(fēng)中的樹(shù)——生長(zhǎng)得越久,就越多豐富的細(xì)枝末梢,它們一枝展開(kāi)一枝,越來(lái)越繁復(fù)地伸展,將自己堅(jiān)韌、倔強(qiáng)地印在嚴(yán)寒的天空中。天越寒,北風(fēng)越肆虐,看到樹(shù)的這種景象,我總有一種無(wú)法抑制的感動(dòng)。由此我就固執(zhí)地認(rèn)為,再美麗的葉子的弄姿,也遠(yuǎn)沒(méi)有骨架本質(zhì)凝凍在那里所構(gòu)成的美有魅力,那是被凝固的樹(shù)的清高的莊嚴(yán)。
節(jié)選自《四季小品》/ 朱偉 著