把握對(duì)外定義權(quán) 《中國(guó)關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》多文種圖書發(fā)布
新華社北京5月5日電(榮啟涵、何欣禹)5日,由中國(guó)外文局等編撰、編譯的多文種圖書《中國(guó)關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》以14種語(yǔ)言在京發(fā)布。該書向國(guó)際社會(huì)準(zhǔn)確描繪“一帶一路”的全景,牢牢把握“一帶一路”倡議的對(duì)外定義權(quán)和解釋權(quán)。
據(jù)中國(guó)外文局副局長(zhǎng)王剛毅介紹,《中國(guó)關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》由中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯研究院、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)編撰、編譯,新世界出版社出版。該書以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韓、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、哈薩克斯坦語(yǔ)等14個(gè)語(yǔ)種對(duì)外發(fā)布。在“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇召開(kāi)前夕,通過(guò)對(duì)“一帶一路”基本情況、建設(shè)目標(biāo)、合作重點(diǎn)、合作機(jī)制等進(jìn)行系統(tǒng)梳理,為做好“一帶一路”倡議的對(duì)外譯介提供了重要參考。
據(jù)了解,《中國(guó)關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》是中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯研究院和中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合組織實(shí)施的國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目“中國(guó)關(guān)鍵詞”多語(yǔ)種對(duì)外信息傳播平臺(tái)的專項(xiàng)成果。截至目前,《中國(guó)關(guān)鍵詞》系列叢書已向五大洲輸出了11個(gè)文種的12個(gè)版權(quán),詞條內(nèi)容涉及我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等各個(gè)領(lǐng)域。很多詞條譯文已被聯(lián)合國(guó)翻譯處等國(guó)際權(quán)威機(jī)構(gòu)采用。