不卡三级,在线毛片免费,黄色成人在线播放,视频一区二区在线播放


上海書展15年:成為全球閱讀版圖重要“地標(biāo)”

來源:新華社客戶端作者:孫麗萍 吳霞 郭敬丹責(zé)任編輯:喬夢
2018-08-15 17:33

新華社客戶端上海頻道8月14日電(記者孫麗萍 吳霞 郭敬丹)2018上海書展將于8月15日至21日登場,在黃浦江畔匯書成“?!?,迎來它的15歲生辰。

15年來,上海書展堅(jiān)持推廣有態(tài)度、有品質(zhì)、有價(jià)值的閱讀,使全民閱讀從點(diǎn)點(diǎn)星光幻化為照亮城市的璀璨星河,推動(dòng)上海成長為全球文學(xué)閱讀版圖上的重要地標(biāo);15歲,上海書展恰如青春飛揚(yáng)的少年,不斷探索和激活著這座城市的出版記憶、文化基因。以閱讀的力量,進(jìn)一步打響上海文化品牌。

現(xiàn)代出版業(yè)發(fā)祥之地,見證改革開放40年

上海復(fù)興中路515號,一檔以小見大的展覽“倒計(jì)時(shí)”迎接上海書展啟動(dòng)。與改革開放同齡的上海譯文出版社在這里舉辦“有我世界更大”主題展,回望40年輝煌。

櫥窗里,一支充滿懷舊感的塑料玫瑰花斜倚在譯文社經(jīng)典——“外國文學(xué)名著叢書”“二十世紀(jì)外國文學(xué)叢書”之中,致敬上世紀(jì)末外國文學(xué)繁榮景象的締造者。從《簡·愛》到《百年孤獨(dú)》……上世紀(jì)八九十年代,上海譯文出版社推出的外國文學(xué)名著每一部都是“爆款”,極大豐富了中國人的文化精神生活。

“上海一直是外國文學(xué)出版的中心。新中國成立前,郭沫若、茅盾、巴金、趙家璧等前輩就在上海開展了外國文學(xué)的翻譯出版工作,奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。”文學(xué)翻譯家馮春說,40年時(shí)光荏苒,而“譯文出品”的金字招牌在文學(xué)愛好者心中卻越擦越亮。

“譯文現(xiàn)象”,恰恰是上海出版見證和參與改革開放40年的縮影。14日在上海圖書館揭幕的“上海出版改革開放40周年圖片展”,以影像書寫40年上海出版的錦繡時(shí)光:成立全國第一家出版集團(tuán);擁有全國出版發(fā)行企業(yè)中第一家A股上市公司;全國首個(gè)國家數(shù)字出版基地落戶浦東……40年里,上海出版與時(shí)代同行、溫故創(chuàng)新。

“朋友圈”不斷擴(kuò)容,書展“碼頭”融匯中西

“想過火,沒想到會(huì)火成這樣……”2005年緊隨臺風(fēng)“麥莎”步伐啟幕的上海書展,熱鬧非凡的場景令作家余華由衷驚嘆。剛剛辭世的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、英國作家奈保爾2014年曾來到上海書展上發(fā)布新書并慶祝生日,反復(fù)感謝上海書展令其夢想成真,滿足了這位世界文壇巨宿“多了解一些中國”的夙愿。

為愛書人、寫書人和出版人打造精神家園,持續(xù)提升國際能見度和知名度……上海書展的“朋友圈”不斷擴(kuò)容。

輕觸這里,加載下一頁

分享到