中新網(wǎng)1月1日電 據(jù)《紐約時報》中文網(wǎng)1日報道,美國總統(tǒng)奧巴馬上周購買了《生命如不朽繁星》(A Constellation of Vital Phenomena)這本書。奧巴馬平時讀什么書,頗引人關(guān)注,也許能讓外界可以窺見這位總統(tǒng)的思想。報道認為,奧巴馬的讀書口味實際上偏向于文學(xué),與很多美國總統(tǒng)飽覽歷史、人物傳記的方向略有不同。
閱讀清單一窺總統(tǒng)“心路”
報道稱,奧巴馬總統(tǒng)從未踏足車臣崎嶇的山區(qū),但如果他翻開上周末自己購買的小說中那本《生命如不朽繁星》,他便會被帶往那片暴力和悲劇不斷的土地。在那里,無辜者被卷入戰(zhàn)爭的幾率和戰(zhàn)斗人員一樣高。
或許,在今年波士頓馬拉松比賽現(xiàn)場的爆炸案讓車臣重返各大媒體的頭版位置后,奧巴馬正尋求更深入地了解族裔流血沖突的根源。也可能,他是在思索自己同俄羅斯的緊張關(guān)系。
不管怎樣,相比于辦公桌上那些滿是圖表的情報文件,這部小說能讓奧巴馬總統(tǒng)對世界上沖突最殘酷地區(qū)之一形成更為深切的感性認識。
“我想,身處他這個位置的人總是會接收大量事實和數(shù)據(jù),”該書作者安東尼?馬拉(Anthony Marra)沉思著說,“但這部小說是關(guān)于經(jīng)歷、關(guān)于心理和靈魂的。”
閱讀清單打開了一扇通往總統(tǒng)內(nèi)心世界的難得的窗戶,讓外界得以窺見,除了那些占據(jù)了他白天大部分時間的重復(fù)而平淡的簡報外,這位總司令官可能還會想些什么。白宮床頭柜上的書會讓總統(tǒng)放松心情、逃離煩心事或是得到靈感。有時,它們還能影響總統(tǒng)應(yīng)對擺在面前的危機和挑戰(zhàn)的方式。
許多都會被用來作為禮物。當(dāng)然,像《哈羅德和紫色蠟筆》(Harold and the Purple Crayon)這樣的童話書籍肯定不會對應(yīng)對茶黨(Tea Party)國會議員起到什么啟迪作用。但即便它們被送人,其中一些書也能反映出奧巴馬讀過哪些書,或想讀什么書。這些書是關(guān)于身份認同和再造,關(guān)于身為美國人意味著什么,關(guān)于家庭、愛、背叛和救贖的著作。
以前的很多美國總統(tǒng)都飽覽美國歷史和人物傳記他,但與他們不同,奧巴馬的口味傾向于文學(xué)。這與他的第一本回憶錄深入探索種族和自我問題這一點相符。盡管奧巴馬也看了不少關(guān)于亞伯拉罕?林肯(Abraham Lincoln)的書,但他似乎更想擺脫——至少在精神上擺脫——哈里?S?杜魯門(Harry S. Truman)所稱的美國刑罰體系的明珠(指白宮——譯注)。
閱讀選擇耐人尋味
奧巴馬比較耐人尋味的選擇之一是鐘芭?拉希莉(Jhumpa Lahiri)的《低地》(The Lowland)。這本書的主角是來自印度的兄弟倆,一個來美國開啟了全新的生活,另一個在祖國投身政治。拉希莉說,父親來自肯尼亞、母親來自堪薩斯州的奧巴馬,可能聯(lián)想到了自己頗為矛盾的歷程。
“他和我一樣,對美國懷有一種雙重看法,許多人都這樣,許多土生土長的美國人也對這個國家有一種不同的視角,”拉希莉說,“在某種意義上,他也有一部分來自美國以外,他既體現(xiàn)了那種矛盾,也體現(xiàn)了那種豐富。”
總統(tǒng)選的另一本書是朱麗?大冢(Julie Otsuka)的《閣樓里的佛》(The Buddha in the Attic)。作者記述了日本女性作為移民工人的“照片新娘”被帶到美國、結(jié)果全家在二戰(zhàn)期間被定性為敵國僑民、身陷集中營的故事,探究了移民與美國的課題。
朱麗?大冢說,“如果有什么人知道來自非常艱難的處境的外來者有何感受,如果有什么人必須與不同文化打交道,”那么這個人就是奧巴馬。